home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.DUT.XML < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2008-01-01  |  52KB  |  620 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
  2. <language>
  3. <translate originalText="Original Text" translatedText="Nederlands"/>
  4. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Nederlands Plugins"/>
  5. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="ISO-8859-1"/>
  6. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="dut"/>
  7. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="14-FEB-06"/>
  8. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  9. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"/>
  10. <translate originalText="Live TV" translatedText="Live TV"/>
  11. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Kijk live televisie"/>
  12. <translate originalText="TV Guide" translatedText="TV gids"/>
  13. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Bekijk de TV gids en kies programma's om op te nemen"/>
  14. <translate originalText="Search Guide" translatedText="Zoek in TV gids"/>
  15. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="Zoek in de TV gids naar je favoriete programma's"/>
  16. <translate originalText="Search Text:" translatedText="Zoektekst:"/>
  17. <translate originalText="Recordings" translatedText="Opnames"/>
  18. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="Bekijk en beheer opgenomen programma's"/>
  19. <translate originalText="Watch your recordings" translatedText="Bekijk en beheer opgenomen programma's"/>
  20. <translate originalText="Video Library" translatedText="Video's"/>
  21. <translate originalText="Watch your videos" translatedText="Bekijk en beheer video's"/>
  22. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Kijk naar je favoriete video's"/>
  23. <translate originalText="Music Library" translatedText="Muziek"/>
  24. <translate originalText="Listen to your music" translatedText="Luister naar muziek"/>
  25. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Luister naar je favoriete muziek"/>
  26. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD"/>
  27. <translate originalText="Play DVD" translatedText="Speel een DVD"/>
  28. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="Geen DVD in DVD-station"/>
  29. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Afsluiten"/>
  30. <translate originalText="Weather" translatedText="Weer"/>
  31. <translate originalText="Pictures" translatedText="Foto's"/>
  32. <translate originalText="Picture Library" translatedText="Fotoalbum"/>
  33. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="Blader in de mini-gids"/>
  34. <translate originalText="Recurring" translatedText="Herhalend"/>
  35. <translate originalText="between" translatedText="tussen"/>
  36. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="Herhalend"/>
  37. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="Handmatig"/>
  38. <translate originalText="Set Freq" translatedText="Zet Frequentie"/>
  39. <translate originalText="Start Time" translatedText="Starttijd"/>
  40. <translate originalText="End Time" translatedText="Eindtijd"/>
  41. <translate originalText="Record Type:" translatedText="Opname:"/>
  42. <translate originalText="Record Once" translatedText="Eenmalig"/>
  43. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Seizoen (alle afleveringen op deze zender)"/>
  44. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="Seizoen (alle afleveringen, rond deze tijd, op deze zender)"/>
  45. <translate originalText="Season-Record" translatedText="Seizoensopname"/>
  46. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="Handmatige opname"/>
  47. <translate originalText="Quality:" translatedText="Kwaliteit:"/>
  48. <translate originalText="High" translatedText="Hoog"/>
  49. <translate originalText="Medium" translatedText="Normaal"/>
  50. <translate originalText="Low" translatedText="Laag"/>
  51. <translate originalText="Custom1" translatedText="Eigen 1"/>
  52. <translate originalText="Custom2" translatedText="Eigen 2"/>
  53. <translate originalText="Pre-Padding:" translatedText="Marge voor:"/>
  54. <translate originalText="Post-Padding:" translatedText="Marge na:"/>
  55. <translate originalText="minutes" translatedText="minuten"/>
  56. <translate originalText="minute" translatedText="minuut"/>
  57. <translate originalText="Available" translatedText="Beschikbaar"/>
  58. <translate originalText="Failed" translatedText="Mislukt"/>
  59. <translate originalText="Scheduled" translatedText="Gepland"/>
  60. <translate originalText="Recording" translatedText="Opname"/>
  61. <translate originalText="recording" translatedText="opname"/>
  62. <translate originalText="recordings" translatedText="opnames"/>
  63. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(bezig met opnemen)"/>
  64. <translate originalText="All Recordings" translatedText="Alle opnames"/>
  65. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="Alle afleveringen op dit kanaal worden opgenomen"/>
  66. <translate originalText="Channel" translatedText="Kanaal"/>
  67. <translate originalText="Start Date" translatedText="Start datum"/>
  68. <translate originalText="Name prefix" translatedText="Voorloop"/>
  69. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="Dagelijks opnemen"/>
  70. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="Wekelijks opnemen"/>
  71. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Weekdagen (ma/vr) opnemen"/>
  72. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="Weekend (za/zo) opnemen"/>
  73. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="Seizoen (wekelijks rond deze tijd, op dit kanaal)"/>
  74. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="Seizoen (dagelijks rond deze tijd, op dit kanaal)"/>
  75. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="Alle afleveringen worden opgenomen"/>
  76. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="Alle afleveringen rond deze tijd worden opgenomen"/>
  77. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="Volgende opname:"/>
  78. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="Binnenkort opname:"/>
  79. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="Nu aan het opnemen"/>
  80. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="Laatste opname:"/>
  81. <translate originalText="Recorded" translatedText="Opgenomen"/>
  82. <translate originalText="Records at" translatedText="Neemt op om"/>
  83. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(niets gepland)"/>
  84. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="Opname gepland om"/>
  85. <translate originalText="Next records at" translatedText="Volgende opname om"/>
  86. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="Handmatige opname"/>
  87. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="Geen herhalende opnames gepland"/>
  88. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="Geen opnames beschikbaar"/>
  89. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="Geen nieuwe opnames in vorige week"/>
  90. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="Geen opnames gepland"/>
  91. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="Geen opnames beschikbaar"/>
  92. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="Geen opnames gepland"/>
  93. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="Geen herhalende opnames gepland"/>
  94. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Tijd resterend:"/>
  95. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="Geen veranderingen; annuleer nieuwe opname"/>
  96. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="Annuleer: handmatige opname"/>
  97. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="Bestand afspelen mislukt"/>
  98. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="Deze opname vereist dat een andere opname geannuleerd wordt"/>
  99. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="U heeft eerder een deel van deze video bekeken. Selecteer Hervatten om vanaf dat punt door te gaan, of Afspelen om vanaf het begin te bekijken."/>
  100. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="Opname conflict"/>
  101. <translate originalText="Conflict" translatedText="Conflict"/>
  102. <translate originalText="Conflicts" translatedText="Conflicten"/>
  103. <translate originalText="Manual recording" translatedText="Handmatige opname"/>
  104. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="Geen veranderingen; laat conflict bestaan."/>
  105. <translate originalText="Find More" translatedText="Meer vinden"/>
  106. <translate originalText="Resolve" translatedText="Zoek"/>
  107. <translate originalText="Resume" translatedText="Hervatten"/>
  108. <translate originalText="Transcode" translatedText="Hercoderen"/>
  109. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"/>
  110. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="Weer u zeker dat u deze opname wilt annuleren?"/>
  111. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="Weet u zeker dat u deze opname wilt verwijderen?"/>
  112. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(à en andere opnames)"/>
  113. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="Goed nieuws, geen conflicten..."/>
  114. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="Timeshift wordt gestart; een moment a.u.b."/>
  115. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="Selecteer een kanaal om te bekijken"/>
  116. <translate originalText="Watch:" translatedText="Bekijk:"/>
  117. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="Geen TV kijken"/>
  118. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="Ondertitels aan"/>
  119. <translate originalText="Subtitles" translatedText="Ondertitels"/>
  120. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Ondertitel taal:"/>
  121. <translate originalText="Update" translatedText="Aanpassen"/>
  122. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="Geen informatie beschikbaar"/>
  123. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="Geen tuners beschikbaar om het geselecteerde kanaal te bekijken. U kunt wel ΘΘn van de huidige opnames bekijken."/>
  124. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="Er zijn geen kanalen ingesteld. Configureer eerst de EPG in het configuratiescherm. Gebruik de knoop ''Update EPG'' om het systeem bij te werken."/>
  125. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Er was geen opname apparaat beschikbaar om TV te kijken."/>
  126. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="BDA opname apparaat niet gevonden"/>
  127. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="Ingesteld opname apparaat niet gevonden"/>
  128. <translate originalText="Executing external task" translatedText="Bezig met externe taak"/>
  129. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  130. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM Radio"/>
  131. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Luister naar je favoriete FM-radiostations."/>
  132. <translate originalText="Skip" translatedText="Overslaan"/>
  133. <translate originalText="Keep" translatedText="Houden"/>
  134. <translate originalText="Frequency:" translatedText="Frequentie"/>
  135. <translate originalText="Name:" translatedText="Naam:"/>
  136. <translate originalText="Checking:" translatedText="Controleren:"/>
  137. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="ONBEKEND"/>
  138. <translate originalText="Adding Station" translatedText="Station toevoegen"/>
  139. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="Alle FM radio kanalen aflopen..."/>
  140. <translate originalText="Please wait..." translatedText="Even wachten a.u.b..."/>
  141. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Wilt u dit station overslaan of bewaren, of de scan afbreken??"/>
  142. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="Er zijn geen FM stations ingesteld"/>
  143. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="Weet u zeker dat u dit kanaal wilt wissen?"/>
  144. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="De frequenty in mhz met 2 decimalen, maar laat de komma weg (dus 90.50mhz invoeren als 9050, 103mhz invoeren als 10300)"/>
  145. <translate originalText="Net Radio" translatedText="Internet radio"/>
  146. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Luister naar internet radio"/>
  147. <translate originalText="Favourites" translatedText="Favorieten"/>
  148. <translate originalText="Web" translatedText="Web"/>
  149. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="Er zijn geen favorieten toegevoegd"/>
  150. <translate originalText="None" translatedText="Geen"/>
  151. <translate originalText="Trying:" translatedText="Proberen:"/>
  152. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="Radiostation niet gevonden."/>
  153. <translate originalText="Station" translatedText="Station"/>
  154. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  155. <translate originalText="Song" translatedText="Nummer"/>
  156. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD SPUL"/>
  157. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="ProcAmp"/>
  158. <translate originalText="Brightness:" translatedText="Helderheid:"/>
  159. <translate originalText="Contrast:" translatedText="Contrast:"/>
  160. <translate originalText="Hue:" translatedText="Kleur:"/>
  161. <translate originalText="Saturation:" translatedText="Verzadiging:"/>
  162. <translate originalText="Volume Up" translatedText="Harder"/>
  163. <translate originalText="Volume Down" translatedText="Zachter"/>
  164. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEeM AFSLUITEN"/>
  165. <translate originalText="Shutdown" translatedText="Uitzetten"/>
  166. <translate originalText="Restart" translatedText="Herstarten"/>
  167. <translate originalText="Hibernate" translatedText="Slaapstand"/>
  168. <translate originalText="Standby" translatedText="Standby"/>
  169. <translate originalText="Exit" translatedText="Afsluiten"/>
  170. <translate originalText="System Exit" translatedText="Systeem afsluiten"/>
  171. <translate originalText="System" translatedText="Systeem"/>
  172. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="Systeembeheer en afsluiten"/>
  173. <translate originalText="Exit system and view system information" translatedText="Systeembeheer en afsluiten"/>
  174. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="Schijfruimte beschikbaar voor opnames"/>
  175. <translate originalText="Free Space:" translatedText="Vrije ruimte:"/>
  176. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Gebruikte ruimte:"/>
  177. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="Totale ruimte:"/>
  178. <translate originalText="Version:" translatedText="Versie:"/>
  179. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Afsluiten en terug naar Windows?"/>
  180. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Weet u zeker dat u de computer wilt herstarten?"/>
  181. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="Bent u zeker u de computer wilt afsluiten?"/>
  182. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="Bent u zeker u de computer standby wilt zetten?"/>
  183. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="Bent u zeker u de computer in de slaapstand wilt zetten?"/>
  184. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="FOTOALBUM"/>
  185. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Fotoalbum folders"/>
  186. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Fotoalbum"/>
  187. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="Bekijk foto's"/>
  188. <translate originalText="View Photo" translatedText="Bekijk foto"/>
  189. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Diavoorstelling"/>
  190. <translate originalText="Mode" translatedText="Mode"/>
  191. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="CONFIG PROGRAMMA + EXTRA"/>
  192. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(Dont use this unless you have to)"/>
  193. <translate originalText="..." translatedText="..."/>
  194. <translate originalText="...and" translatedText="...and"/>
  195. <translate originalText="...and one other" translatedText="...and one other"/>
  196. <translate originalText="Add Channel" translatedText="Add Channel"/>
  197. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Add Media Directory"/>
  198. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Advanced Settings"/>
  199. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analog Channel Settings"/>
  200. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog Tuner"/>
  201. <translate originalText="and others" translatedText="and others"/>
  202. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenna"/>
  203. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds."/>
  204. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Apply offset when importing listings"/>
  205. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audio Decoder:"/>
  206. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audio Renderer:"/>
  207. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & Setup"/>
  208. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:"/>
  209. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-Convert MPG recordings to:"/>
  210. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Auto-create folders when recording"/>
  211. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatic at"/>
  212. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatic EPG Update at:"/>
  213. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Autoskip commercials (needs comskip files)"/>
  214. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexer:"/>
  215. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Board Number:"/>
  216. <translate originalText="Browse" translatedText="Browse"/>
  217. <translate originalText="Cable" translatedText="Cable"/>
  218. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="Cancel Changes"/>
  219. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Cancel Line-up"/>
  220. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Cancel:"/>
  221. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="Capture Card Type:"/>
  222. <translate originalText="Capture Device" translatedText="Capture Device"/>
  223. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="Capture Device Settings"/>
  224. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="Capture Device:"/>
  225. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="Capture Devices"/>
  226. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="Capture Sources"/>
  227. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Capture subtitles to SRT file"/>
  228. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)"/>
  229. <translate originalText="channels" translatedText="channels"/>
  230. <translate originalText="channels configured." translatedText="channels configured."/>
  231. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="Channel Changer:"/>
  232. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Channel List:"/>
  233. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Channel Name"/>
  234. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Channel Name:"/>
  235. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Channel Number"/>
  236. <translate originalText="Channels" translatedText="Channels"/>
  237. <translate originalText="Close" translatedText="Close"/>
  238. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Commercial Detection:"/>
  239. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)"/>
  240. <translate originalText="Config" translatedText="Config"/>
  241. <translate originalText="Configuration" translatedText="Configuration"/>
  242. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Configure TV Guide"/>
  243. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Configure EPG source"/>
  244. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Configure system settings"/>
  245. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="Confirm Delete in Video Library"/>
  246. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Constant Channel:"/>
  247. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Conversion Processing:"/>
  248. <translate originalText="Country" translatedText="Country"/>
  249. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Country and Language"/>
  250. <translate originalText="Country:" translatedText="Country:"/>
  251. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Current Skin"/>
  252. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Current Skin:"/>
  253. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Custom Tasks:"/>
  254. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  255. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="capture devices are currently configured"/>
  256. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Decoder Settings"/>
  257. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Default back skip sizr (seconds)"/>
  258. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Default forward skip size (seconds)"/>
  259. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  260. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Delete origianal file after conversion"/>
  261. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  262. <translate originalText="Device:" translatedText="Device:"/>
  263. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Device Number:"/>
  264. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Device Settings"/>
  265. <translate originalText="device summary count" translatedText="device summary count"/>
  266. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Device Type:"/>
  267. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digital Channel Settings"/>
  268. <translate originalText="Directories" translatedText="Directories"/>
  269. <translate originalText="Directory" translatedText="Directory"/>
  270. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Directory Settings"/>
  271. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  272. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Dont record duplicates (zap2it)"/>
  273. <translate originalText="Drive:" translatedText="Drive:"/>
  274. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVB Channel"/>
  275. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & Remote"/>
  276. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD Playback  "/>
  277. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD Settings"/>
  278. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom Drive:"/>
  279. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Enable WebTVGuide server on port:"/>
  280. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Enable internal SRT Viewer"/>
  281. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Enable screen saver"/>
  282. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Enable Teletext"/>
  283. <translate originalText="Enabled" translatedText="Enabled"/>
  284. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG Channel Name"/>
  285. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG Listings"/>
  286. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG Source:"/>
  287. <translate originalText="EPG Update" translatedText="EPG Update"/>
  288. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episodes"/>
  289. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Export Recordings"/>
  290. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Extra Features:"/>
  291. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)"/>
  292. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)"/>
  293. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Force minimal OSD for MVP"/>
  294. <translate originalText="Found" translatedText="Found"/>
  295. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="Fullscreen / Windowed / Placement:"/>
  296. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Fully transarent OSD (slower)"/>
  297. <translate originalText="General" translatedText="General"/>
  298. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Hardware decoder device:"/>
  299. <translate originalText="Help" translatedText="Help"/>
  300. <translate originalText="HELP" translatedText="Help"/>
  301. <translate originalText="Help for the system" translatedText="Help for the system"/>
  302. <translate originalText="Homepage" translatedText="Homepage"/>
  303. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Import Recordings"/>
  304. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Install TV Cards"/>
  305. <translate originalText="Initializing deviceà" translatedText="Initializing deviceà"/>
  306. <translate originalText="Initializing Scanà" translatedText="Initializing Scanà"/>
  307. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)"/>
  308. <translate originalText="Language Code" translatedText="Language Code"/>
  309. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Language Settings"/>
  310. <translate originalText="Language:" translatedText="Language:"/>
  311. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live Preview Mode:"/>
  312. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="LiveTV Buffer Directory:"/>
  313. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="LiveTV Buffer:"/>
  314. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  315. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Logging Level:"/>
  316. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manual Skip timebase"/>
  317. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Map digital channels to EPG channels"/>
  318. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Media Directories"/>
  319. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu and plugins:"/>
  320. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD During Playback"/>
  321. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minutes post-show"/>
  322. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutes post-show padding:"/>
  323. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minutes pre-show"/>
  324. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutes pre-show padding:"/>
  325. <translate originalText="Misc" translatedText="Misc"/>
  326. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Music Library Directories"/>
  327. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  328. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP Playback:"/>
  329. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play delay:"/>
  330. <translate originalText="Name" translatedText="Name"/>
  331. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  332. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Net Radio pre-play buffer size (kb)"/>
  333. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Net Radio:"/>
  334. <translate originalText="Next Device" translatedText="Next Device"/>
  335. <translate originalText="Next Page" translatedText="Next"/>
  336. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="No capture devices are currently configured"/>
  337. <translate originalText="No channels configured." translatedText="No channels configured."/>
  338. <translate originalText="None" translatedText="None"/>
  339. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="None - use software decoder"/>
  340. <translate originalText="Number" translatedText="Number"/>
  341. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Number of servers to autostart:"/>
  342. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  343. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display Method:"/>
  344. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="One capture device is currently configured"/>
  345. <translate originalText="One channels configured." translatedText="One channels configured."/>
  346. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Only Update EPG"/>
  347. <translate originalText="Order" translatedText="Order"/>
  348. <translate originalText="others" translatedText="others"/>
  349. <translate originalText="Password:" translatedText="Password:"/>
  350. <translate originalText="Playback" translatedText="Playback"/>
  351. <translate originalText="Plugins" translatedText="Plugins"/>
  352. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Plugins Enabled"/>
  353. <translate originalText="Previous Page" translatedText="Previous"/>
  354. <translate originalText="Primary:" translatedText="Primary:"/>
  355. <translate originalText="Processing" translatedText="Processing"/>
  356. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Prompt for resume"/>
  357. <translate originalText="Quality" translatedText="Kwaliteit"/>
  358. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Recording Directories"/>
  359. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Recording Padding:"/>
  360. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Recording Source:"/>
  361. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Recordings Directory:"/>
  362. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Recordings:"/>
  363. <translate originalText="Remote Control" translatedText="Remote Control"/>
  364. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="Remote Control Type:"/>
  365. <translate originalText="Rescan" translatedText="Rescan"/>
  366. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="Return from timeshift mode on channel change"/>
  367. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="Run during recording, instead of after recording"/>
  368. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Save & Update"/>
  369. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Save and Exit"/>
  370. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Save Line-up"/>
  371. <translate originalText="Scan" translatedText="Scan"/>
  372. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="Scan Complete"/>
  373. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="Scanning channel"/>
  374. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="Scanning for Channels"/>
  375. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="Scanning transponder"/>
  376. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Secondary:"/>
  377. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="Setting up channels"/>
  378. <translate originalText="Settings" translatedText="Settings"/>
  379. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="Settings"/>
  380. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Settings Description"/>
  381. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="Settings Menu"/>
  382. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Update EPG"/>
  383. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Show closed captions (Intervodeo/VMR7/VMR9)"/>
  384. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Show DVD button"/>
  385. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Show in windowed mode"/>
  386. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  387. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Skip Control:"/>
  388. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Software MPEG-2 Playback:"/>
  389. <translate originalText="Source" translatedText="Source"/>
  390. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="Source  Channel"/>
  391. <translate originalText="Source Name:" translatedText="Source Name:"/>
  392. <translate originalText="Source:" translatedText="Source:"/>
  393. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Start conversion between"/>
  394. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Start on second monitor"/>
  395. <translate originalText="Strength" translatedText="Strength"/>
  396. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Subtitle Lang:"/>
  397. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Subtitle Language"/>
  398. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Subtitle Page"/>
  399. <translate originalText="Switch:" translatedText="Switch:"/>
  400. <translate originalText="System Setup" translatedText="System Setup"/>
  401. <translate originalText="TeleText" translatedText="TeleText"/>
  402. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Teletext (...not for the USA):"/>
  403. <translate originalText="Teletext:" translatedText="Teletext:"/>
  404. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)"/>
  405. <translate originalText="Titles" translatedText="Titles"/>
  406. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Treat number keys like mobile phone text entry"/>
  407. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  408. <translate originalText="Tuning" translatedText="Tuning"/>
  409. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  410. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  411. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  412. <translate originalText="TV Settings" translatedText="TV Settings"/>
  413. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV Standard"/>
  414. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV Standard:"/>
  415. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="TVGuide Description"/>
  416. <translate originalText="TVScan" translatedText="TVScan"/>
  417. <translate originalText="Update" translatedText="Update"/>
  418. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Update database to point to converted file."/>
  419. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Update EPG"/>
  420. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="Use direct access to Hauppauge Remote"/>
  421. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="Use FFDSHOW post-processing if installed"/>
  422. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="Use ffdshow with transcode:"/>
  423. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="Use Icon View for media libraries"/>
  424. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="Use Live Preview mode if possible"/>
  425. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="Use short skip instead of FF/rW"/>
  426. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="UseFFmpeg for transcode"/>
  427. <translate originalText="Username:" translatedText="Username:"/>
  428. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Wake machine"/>
  429. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="Wake machine for conversion"/>
  430. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web Scheduling:"/>
  431. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTVGuide"/>
  432. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WebTVGuide"/>
  433. <translate originalText="with Plugins" translatedText="with Plugins"/>
  434. <translate originalText="without Plugins" translatedText="without Plugins"/>
  435. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Video Decoder Settings"/>
  436. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Video Decoder:"/>
  437. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video Library Directories"/>
  438. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV file:"/>
  439. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV File:"/>
  440. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  441. <translate originalText="Main Menu" translatedText="Hoofdmenu"/>
  442. <translate originalText="Exit" translatedText="Afsluiten"/>
  443. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="Snel opnemen"/>
  444. <translate originalText="Record" translatedText="Opnemen"/>
  445. <translate originalText="Watch" translatedText="Bekijken"/>
  446. <translate originalText="Play" translatedText="Afspelen"/>
  447. <translate originalText="Stop" translatedText="Afbreken"/>
  448. <translate originalText="Delete" translatedText="Verwijderen"/>
  449. <translate originalText="Cancel" translatedText="Annuleren"/>
  450. <translate originalText="Shuffle" translatedText="Willekeurig"/>
  451. <translate originalText="Play All" translatedText="Alles spelen"/>
  452. <translate originalText="Whats New" translatedText="Nieuw"/>
  453. <translate originalText="Ready" translatedText="Voltooid"/>
  454. <translate originalText="Pending" translatedText="Gepland"/>
  455. <translate originalText="Edit" translatedText="Aanpassen"/>
  456. <translate originalText="Add" translatedText="Toevoegen"/>
  457. <translate originalText="Remove" translatedText="Verwijderen"/>
  458. <translate originalText="Playlist" translatedText="Speellijst"/>
  459. <translate originalText="Playlists" translatedText="Speellijsten"/>
  460. <translate originalText="Scan" translatedText="Zoeken"/>
  461. <translate originalText="Select the profile to use for this transcoding:" translatedText="Selecteer het profiel voor het hercoderen:"/>
  462. <translate originalText="Transcoding in progress:" translatedText="Bezig met hercoderen."/>
  463. <translate originalText="Target file:" translatedText="Bronbestand:"/>
  464. <translate originalText="Profile:" translatedText="Profiel:"/>
  465. <translate originalText="Start" translatedText="Starten"/>
  466. <translate originalText="Close" translatedText="Sluiten"/>
  467.  
  468. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  469. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  470. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  471. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD ripper"/>
  472. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Rip een DVD naar de harde schijf voor directe toegang met GB-PVR."/>
  473. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="Plaats de DVD in de speler. Kies vervolgens een basisfolder. Druk op start om te beginnen met rippen. Er wordt automatisch een nieuwe folder gemaakt."/>
  474. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Basisfolder"/>
  475. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  476. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  477. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  478. <translate originalText="Start Rip" translatedText="Start"/>
  479. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  480. <translate originalText="Comics" translatedText="Strips"/>
  481. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="Kies en sees de laatste strips van alle bekende stripfiguren."/>
  482. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="Dagelijkse stripverhalen"/>
  483. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  484. <translate originalText="News Feeds" translatedText="Nieuwsflitsen"/>
  485. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="Bekijk het laatste nieuws."/>
  486. <translate originalText="Email" translatedText="E-mail"/>
  487. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="Lees de laatste e-mails."/>
  488. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  489. <translate originalText="Diskspace" translatedText="Schijfruimte"/>
  490. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="Schijfinformatie. De gebruikte en beschikbare MegaBytes en de geschatte beschikbare opnametijd."/>
  491. <translate originalText="Size:" translatedText="Grootte:"/>
  492. <translate originalText="Used:" translatedText="Gebruikt:"/>
  493. <translate originalText="Free:" translatedText="Vrij:"/>
  494. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Beschikbaar:"/>
  495. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  496. <translate originalText="Shut Down" translatedText="Zet de computer uit"/>
  497. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="Zet de computer uit..."/>
  498. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Basisfolder"/>
  499. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="Terug naar Hoofdmenu?"/>
  500. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Stoppen en terug naar Windows?"/>
  501. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="De computer herstarten?"/>
  502. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="Herstart de Computer"/>
  503. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Weet u zeker dat u de computer wilt herstarten?"/>
  504. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="De computer uitschakelen?"/>
  505. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="Sluit de Computer af"/>
  506. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="Bent u zeker u de computer wilt afsluiten?"/>
  507. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="Controleer uw systeeminformatie!"/>
  508. <translate originalText="Memory" translatedText="Geheugen"/>
  509. <translate originalText="Temperature" translatedText="Temperatuur"/>
  510. <translate originalText="Free:" translatedText="Vrij:"/>
  511. <translate originalText="Size =" translatedText="Grootte ="/>
  512. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="VrijeRuimte ="/>
  513. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  514. <translate originalText="My Videos" translatedText="Mijn video's"/>
  515. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Kopieer DVD"/>
  516. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sorteren op: Naam"/>
  517. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sorteren op: Datum"/>
  518. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sorteren op: Grootte"/>
  519. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sorteren op: Type"/>
  520. <translate originalText="View: List" translatedText="Bekijk: Lijst"/>
  521. <translate originalText="View: Icons" translatedText="Bekijk: plaatjes"/>
  522. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="Bekijk: Grootte plaatjes"/>
  523. <translate originalText="View: Details" translatedText="Bekijk: Details"/>
  524. <translate originalText="View: Preview" translatedText="Bekijk: Voorbeeld"/>
  525. <translate originalText="File List" translatedText="Bestandslijst"/>
  526. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="Geen DVD-Video gevonden"/>
  527. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="Plaats een DVD-Video in het DVD-station"/>
  528. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  529. <translate originalText="My Music" translatedText="Mijn Muziek"/>
  530. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sorteren op: nummer"/>
  531. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="Speellijst Opslaan"/>
  532. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Shuffle Speellijst"/>
  533. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Rip CD"/>
  534. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  535. <translate originalText="My Pictures" translatedText="Mijn foto's"/>
  536. <translate originalText="View your pictures" translatedText="Bekijk foto's"/>
  537. <translate originalText="View:" translatedText="Bekijk"/>
  538. <translate originalText="List" translatedText="Lijst"/>
  539. <translate originalText="Icons" translatedText="Plaatjes"/>
  540. <translate originalText="Big Icons" translatedText="Grootte plaatjes"/>
  541. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  542. <translate originalText="Sort:" translatedText="Sorteren"/>
  543. <translate originalText="Name" translatedText="Naam"/>
  544. <translate originalText="Date" translatedText="Datum"/>
  545. <translate originalText="Size" translatedText="Grootte"/>
  546. <translate originalText="Type" translatedText="Type"/>
  547. <translate originalText="SlideShow" translatedText="SlideShow"/>
  548. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="SlideShow (W)"/>
  549. <translate originalText="Random" translatedText="Willekeurig"/>
  550. <translate originalText="Playlists" translatedText="Speellijsten"/>
  551. <translate originalText="File Lists" translatedText="Bestandslijsten"/>
  552. <translate originalText="Objects" translatedText="Objecten"/>
  553. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  554. <translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
  555. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Dynamisch Muziek Zoeken en Selecteren"/>
  556. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Muziek Albums"/>
  557. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Speel je favoriete muziek albums and M3U speellijsten"/>
  558. <translate originalText="Total albums" translatedText="Alle albums"/>
  559. <translate originalText="Unknown album" translatedText="Onbekend album"/>
  560. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="Onbekende artiest"/>
  561. <translate originalText="Unknown" translatedText="Onbekend"/>
  562. <translate originalText="Other" translatedText="Ander"/>
  563. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  564. <translate originalText="Year" translatedText="Jaar"/>
  565. <translate originalText="of" translatedText="van"/>
  566. <translate originalText="Previous song" translatedText="Vorige nummer"/>
  567. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Volgende"/>
  568. <translate originalText="Last added song" translatedText="Laatst toegevoegd nummer"/>
  569. <translate originalText="Last added album" translatedText="Laatst toegevoegd album"/>
  570. <translate originalText="Current Song" translatedText="Huidig nummer"/>
  571. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="De speellijst is leeg"/>
  572. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  573. <translate originalText="Weather" translatedText="Weer"/>
  574. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Bekijk de weersverwachting."/>
  575. <translate originalText="Current" translatedText="Nu"/>
  576. <translate originalText="Map" translatedText="Weerkaart"/>
  577. <translate originalText="Forecast" translatedText="Verwachting"/>
  578. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  579. <translate originalText="Add" translatedText="Voeg toe"/>
  580. <translate originalText="Remove" translatedText="Verwijder"/>
  581. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="n de regio niet verwijderen"/>
  582. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="Er is maar een item in de lijst, dus deze kaniet worden verwijderd"/>
  583. <translate originalText="Previous Day" translatedText="Vorige dag"/>
  584. <translate originalText="Next Day" translatedText="Volgende dag"/>
  585. <translate originalText="Previous Map" translatedText="Vorige kaart"/>
  586. <translate originalText="Next Map" translatedText="Volgende kaart"/>
  587. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="Morgen"/>
  588. <translate originalText="Sunday" translatedText="Zondag"/>
  589. <translate originalText="Monday" translatedText="Maandag"/>
  590. <translate originalText="Tuesday" translatedText="Dinsdag"/>
  591. <translate originalText="Wednesday" translatedText="Woensdag"/>
  592. <translate originalText="Thursday" translatedText="Donderdag"/>
  593. <translate originalText="Friday" translatedText="Vrijdag"/>
  594. <translate originalText="Saturday" translatedText="Zaterdag"/>
  595. <translate originalText="Weather for" translatedText="Weer voor"/>
  596. <translate originalText="Forecast for" translatedText="Verwachting voor"/>
  597. <translate originalText="Tonight in " translatedText="Vannacht in "/>
  598. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="Gevoelstemp:"/>
  599. <translate originalText="Wind:" translatedText="Wind:"/>
  600. <translate originalText="Pressure:" translatedText="Luchtdruk:"/>
  601. <translate originalText="Humidity:" translatedText="Vochtigheid:"/>
  602. <translate originalText="Visibility:" translatedText="Zicht:"/>
  603. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Douwpunt:"/>
  604. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="Zon op:"/>
  605. <translate originalText="Sunset:" translatedText="Zon onder:"/>
  606. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV Index:"/>
  607. <translate originalText="Hi:" translatedText="Max:"/>
  608. <translate originalText="Lo:" translatedText="Min:"/>
  609. <translate originalText="Showers" translatedText="Showers"/>
  610. <translate originalText="PM Showers" translatedText="PM Showers"/>
  611. <translate originalText="AM Showers" translatedText="AM Showers"/>
  612. <translate originalText="Fog" translatedText="Fog"/>
  613. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="Partly Cloudy"/>
  614. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Mostly Sunny"/>
  615. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="Chance of Rain:"/>
  616. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="Detailed Forecast:"/>
  617. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  618. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  619. </language>
  620.